女神的女神:到了80歲,也能像Gloria Steinem那樣忠於自己嗎? - HOKK fabrica

女神的女神:到了80歲,也能像Gloria Steinem那樣忠於自己嗎?

HF Crewon March 24, 2016 at 7:00 pm

有緊貼Emma Watson的讀書會Our Shared Shelf,就會對這位女演員知性的一面有多一點認識。Emma Watson並不是一位浪得虛名的知性女生,作為聯合國婦女權能署親善大使,她透過實質行動推動公眾認識和討論有關兩性平等和女性的議題。讀書會自今年一月推出,便吸引了來自世界各地超過12萬人加入成為會員。就算你沒有加入讀書會,有一位人物是你必須要認識的。她,就是Emma Watson十分崇拜的美國女權主義者Gloria Steinem。適逢今天是Gloria Steinem的82歲生日,就讓我們透過她的話語,一起認識她吧!

Gloria Steinem是一位編輯、作家和社運人士,自六十年代起活躍於女權運動, 是美國近代史上推動女權運動的重要貢獻者。她有份創立《New York》雜誌,眼見當時社會缺乏一本由女性主導的讀物,於是與朋友創辦史無前例的女權雜誌《Ms.》,透過文字探討影響女性的社會、政治和文化議題。

Gloria Steinem hokk fabrica
年輕時的Gloria Steinem
Gloria Steinem hokk fabrica
Photo via Ms. magazine
Gloria Steinem hokk fabrica
Gloria Steinem超過八十歲,但仍然明艷照人。
Photo via Ms. Foundation

Gloria Steinem一生致力改善女性的社會地位,她的著作《My Life on the Road》被Emma Watson選為讀書會的第一本讀物,早前更與Emma Watson坐下來對談!

Gloria Steinem hokk fabrica
Photo courtesy of Emma Watson


對於女性議題,Gloria Steinem亦曾經發表過她的個人看法,一起看看吧!

Gloria Steinem hokk fabrica

The first problem for all of us, men and women, is not to learn, but to unlearn.
翻譯:大家,包括男性和女性,所面對的首要問題,不是要學習,而是要將根深柢固的觀念忘記。

Gloria Steinem hokk fabrica

A gender-equal society would be one where the word ‘gender’ does not exist: where everyone can be themselves.
翻譯:一個兩性平等的社會,就是一個不存在「性別」一字的社會,一個所有人都能夠做自己的社會。

Gloria Steinem hokk fabrica

Our bodies are instruments, not ornaments. We should celebrate our different shapes and sizes, our caesarean scars and all the other beautiful imperfections that make us who we are.
翻譯:我們的身體是工具,不是裝飾。我們應該慶祝不同種類的身體,那些因剖腹產而留下的疤痕,還有其他有份造就我們的美麗瑕疵,都應該被慶祝。

Gloria Steinem hokk fabrica

The deepest change begins with men raising children as much as women do and women being equal actors in the world outside the home. There are many ways of supporting that, from something as simple as paid sick leave and flexible work hours to attributing an economic value to all caregiving and making that amount tax deductible.
翻譯:當男性育兒跟女性育兒變得同樣的普遍,當女性在家庭以外的領域與男性取得同等地位的時候,深層的改變才開始。要達到這是有很多方法的,例如有薪病假、彈性上班時間、將照料家人的工作賦予經濟價值和扣稅的可能。

Gloria Steinem hokk fabrica

Any woman who chooses to behave like a full human being should be warned that the armies of the status quo will treat her as something of a dirty joke. That’s their natural and first weapon. She will need her sisterhood.
翻譯:任何選擇做一個「完全的人類」的女性都需要被提醒,因為「現狀」會將她們當作笑話般看待。這是「現狀」最自然和首要的武器。女性,是需要來自女性的支持。

Gloria Steinem hokk fabrica

Age brings a freedom. When you’re young, you’re much more subject to the idea of what feminine is or how you should look or how you should behave.
翻譯:年齡會帶來某種自由。當你仍然年輕,你會較容易受社會標準所影響,例如何謂女權、一個人應該怎樣打扮,應該有怎樣行為等等。

Gloria Steinem hokk fabrica

Pop culture shapes our ideas of what is normal and what our dreams can be and what our roles are. Politics, of course, decides how the power and the money in the country is distributed. Both are equally important, and each affects the other.
翻譯:流行文化會影像我們對於何謂正常,何謂夢想,何謂我們應有的社會角色的看法;政治,則決定一個國家的權力和財產的分布。兩者皆重要,並且會互相影響。

 

TEXT: FLORIELLE
DESIGN: JOANNE L/HOKK FABRICA

Send this to a friend