林家珍Awkwafina近來成為了首位奪得金球獎最佳女主角的亞裔女性,這個好消息成為了不少亞裔演員的鼓勵。在美國影視界之外,一部全亞裔班底的音樂劇最近亦勇奪2019年百老匯世界洛杉磯獎──The Comfort Women: A New Musical(譯:《慰安婦:新音樂劇》)大膽地將一段不容易討論的歷史搬上舞台,重現昔日韓國女性如何在難熬的困境中堅強地生存。
一場由震驚和憤怒而生的音樂劇
「我聽過大屠殺,可是我接觸過的一些來自西方國家的人,卻從沒聽過『慰安婦』。」編劇兼導演金鉉埈Dimo在簡介短片中如此說:「他們還反問我:『慰安婦指的是那些感覺舒服自在的女子嗎?』他們竟然不知道這個名稱與性暴力有關。」金鉉埈從沒想過,一次跟友人的交流竟然會給他那麼大的衝擊,再加上2012年日本首相安倍晋三否認這段歷史並抹黑慰安婦,一怒之下啟發他寫下了The Comfort Women: A New Musical,並於2015年將音樂劇搬上外百老匯舞台──外百老滙(Off-Broadway)指的是規模較小的製作,有大約100至499個劇場座位。
Comfort Women: A New Musical Official Trailer
Video via YouTube / DIMO KIM MUSICAL THEATRE FACTORY
+延伸閱讀|從歷史看蕾絲下的慾與柔|Hf Long Read
一場戰爭、一個謊言、一輩子悲痛
金鉉埈是一位得獎的九十後劇作家兼導演,他關注慰安婦議題,不願這段逐漸被淡化的歷史從人們的記憶中消失。故事的起點回到1941年第二次世界大戰的亞洲戰線,有一天,首爾的一位年輕女子被一間日本中介公司招聘到東京一間製糖工廠工作,一心以為可以改善家人生活的女子Goeun(歌恩)一口答應了,誰不知她連同其他女性被販賣到印尼的日軍軍營,成為工廠女工的承諾落空,反而變成了服務帝國軍隊的性奴。
「你的身體現在屬於偉大的帝國軍」
女性的身體從來都不屬於任何人──除了她自己。可惜當我們仔細閱讀歷史時,便會發現1930年至1945年期間,逾20,000名來自韓國、中國和菲利賓的婦女和女童不幸地被剝奪了身體自主權,當上了慰安婦。在音樂劇中,性暴力的場面都以舞蹈表達,如Goeun與劇中的其他女子Youngsun(永順)、Namsoon(南順)、Malsoon、Soonja(順佳)、Jinju(金菊)一樣,現實中的慰安婦打從踏入慰安所(軍妓院)的那刻開始,她們的身體就被宣告「充公」,需嚴格遵守三條規則:
一、你的身體屬於日本帝國軍,應讓士兵享受與你的時光,好報答他們的辛勞
二、尊重軍人,不要反抗
三、凡事服從,做不到第一和第二條即要面對死刑
飾演女主角的演員Abigail Choi Arader的幕後花絮
Video via YouTube / DIMO KIM MUSICAL THEATRE FACTORY
仍未獲得公道的倖存者
慰安婦被關閉於幽暗的牢房,每天「服務」50至100名軍人,逾六至七成慰安婦最後不敵創傷而離世,那麼剩餘的倖存者呢?她們忍氣吞聲了半世紀,直至金學順於1991年成為首位韓國女子站出來,公開年輕時當慰安婦的慘況。直至今天,只有25名已登記的倖存者存活,大多年紀已經逾80、90歲,但她們還未得到日本政府的真誠道歉。
「我認為這部音樂劇依然跟今天的我們有密切的關係,因為倖存者依然存在。」金鉉埈指不論是日本和韓國政府,他們直到如今都依然以歷史事件的角度討論,完全忽視了倖存者作為一個人去給予憐憫和支援。他不欲妖魔化任何國家,只求大家關心這些倖存者,視她們為「人」,因此他亦選擇了以音樂劇作為題材,以歌舞記載回憶,比起冷冰冰的紀錄片更具人文溫度。
音樂劇中唯一一個無從考證的情節,就是最後Goeun與朋友們密謀逃亡的計劃──這是金鉉埈在2018年的修訂版本中新加入、較為「充權」的結局,以表達韓國慰安婦堅強地生存的渴求。
+延伸閱讀| 在世界首間陰道博物館了解陰道以及其背後的文化歷史
今天,一個又一個紀念慰安婦的少女銅像被設置於世界各地的日本大使館門外,包括香港中環交易廣場外的空地。每天有多少人經過曾駐足觀看?當我們靜觀少女的容貌,她的眼神是悲傷、堅定,表情是無懼的,坦率地直視觀者,等待下一位陌生人前來,坐到她身旁的空椅子上,嘗試設身處地想像她所經歷的一切。
Cover photo via stills from Comfort Women: A New Musical
Hf Long Read, 在速食的時代,慢慢讀
DESIGN: CONI.L / HOKK FABRICA
12 January 2020, 12:00 AM
HOKK fabrica
原來不只一種模樣
Contact us | 合作請聯繫
[email protected]
未經授權請勿以任何形式轉載,違者追究法律責任。