Streaming Now:小野洋子重新演繹舊作與約翰連儂名曲

披頭四的樂迷不會喜歡她,會覺得她的出現是樂隊解散的催化劑,或者是約翰連儂(John Lennon)婚姻破裂的罪魁禍首,但無論如何,小野洋子(Yoko Ono)也是約翰連儂不少作品的靈感繆斯、一個忠於自己的前衛派藝術家。最近這個具爭議性的女子又推出了一隻非常有趣的專輯Warzone,重新演繹了過往的作品。

+ Love Yourself:認識約翰連儂前的小野洋子──六十年代紐約地下藝術界的前衛女子


View this post on Instagram

A post shared by Yoko Ono (@yokoonoofficial) on


View this post on Instagram

A post shared by Yoko Ono (@yokoonoofficial) on

Warzone是小野洋子的第四張碟,當中沒有新作,13首單曲全是她在1970年至2009年期已發表過的作品,例如 “Teddy Bear” 、 “I Love All Of Me” 和 “Woman Power” 等,甚至有約翰連儂的首本名曲 “Imagine”,而 “Warzone” 本身則是她1995年專輯Rising的主打歌。新版本的唱法、樂器和編曲與之前完全不同,可以想像她作為一個85歲的女子,用一把亢奮的聲音唱出歌詞(有時是嚎叫),會製造出多麼特別的聽覺感受,比起「歌」,筆者覺得它們更像是一部部只能「聽」的舞台劇,若配上MV裡跳躍的文字觀看,整個畫面就更突出。

延伸閱讀:
約翰連儂與小野洋子 — 沒有愛,沒有革命
過了40多年,小野洋子對《Imagine》的貢獻終於被承認


View this post on Instagram

A post shared by Yoko Ono (@yokoonoofficial) on

雖名為Warzone,但小野洋子想說的不是戰爭,而是我們正身處的環境——我們已經住在「戰區」之內:「暴力和戰爭日益增加。」(“The violence and war is increasing.”)

The world is so messed up. Things are very difficult for everybody. It’s a warzone that we are living in. I like to create things in a new way. Every day things change.
(譯:世界如此混亂,每個人都活得很困難,我們生活的地方就是戰區。我喜歡以新的方式創造事物;事情每天都在改變。)

I love you Earth, you are beautiful,
I love the way you shine
I love your valleys, I love your mornings
In fact, I love you everyday
I know I never said to you,
Why, I would never know
All of the blue mountains, all the green fields
I wanna scream about it now!
—I Love You Earth

世界在變,小野洋子的唱法也扭曲了不少,她將原本搖滾、有鼓勵性的歌咆哮出來,變得陰沉、混亂和激動人心,可能這份動蕩的感覺,就是她對當今世界的想法。如果你非常喜歡約翰連儂 “Imagine”的原作,那你應該會覺得小野洋子的版本很難入口,甚至是褻瀆了它神聖的地位,但若視這張專輯為一件2018年的藝術品,我們或者會有新的體會。

猜你喜歡:

【Documentary】Grandma Lo-Fi: Sigríður Níelsdóttir告訴我們,有趣的靈魂永遠不會老
Her Story|中島美嘉唱出,我曾經也想過一了百了
英國饒舌歌手 M.I.A. 的紀錄片《革命/嘻哈/M.I.A.》,你準備好聽她的故事了嗎?

TEXT: NANA W/ HOKK FABRICA
DESIGN: CHRISTY/ HOKK FABRICA

25 October 2018, 12:00 PM

HOKK fabrica
原來不只一種模樣
Contact us | 合作請聯繫
[email protected]

 

未經授權請勿以任何形式轉載,違者追究法律責任。

Send this to a friend