叩頭這個動作對於現代的我們而言,距離當然很遠;我們大概只會在電視上看過古裝劇中的演員叩頭。今天我們就來談談這種流傳已久、表示高度忠誠和尊敬的動作。
叩頭指跪在地上,左手壓右手,俯身彎腰,然後把頭部長久接觸地面。根據資料,叩頭在秦代(221-206)時已出現,眾臣在皇帝上朝前進行。最莊嚴的叩頭就是跪三次,每次叩頭三次。
我們平常到茶樓喝茶,別人替自己倒茶時習慣用中指頭或無名指頭點擊桌面3次,據稱是源自清朝。當時的皇帝微服出巡,在餐館幫隨從倒茶,下人為了不揭露皇帝的行蹤,就以手指代替頭部行叩頭之禮。
雖然在中國,叩頭顯示了臣子對君主的尊重,但當情況推至外國,人們對這個詞語的看法便大有不同。「叩頭」英譯的出現,應當數18世紀末英國訪華特使George MaCartney的《出使中國記》(An embassy to China)。
根據書中的記載,他快抵達天津時,中國官員希望他能向乾隆皇帝叩拜;但George則只以單膝下跪來代替。後來在乾隆回覆英王喬治三世的信涵中,竟感謝他派遣使節到中國獻上土產和在朝廷上叩頭(Kowtow)來敬賀帝王生日。於是乾隆皇帝把對方單膝跪稱為叩頭的言論,逐漸讓「叩頭」這個詞語賦予了政治念意——中國的自大象徵。
當然現在我們不能單以中國當時的言論就是專斷蠻橫的表現,始終對於中國而言,叩頭被理解成表示尊重的行為;但「向中國叩頭」到現在已變成政治咒語,用以形容向對方妥協讓步了。
Reference: SCMP & 南方朔:〈「叩頭」的文化政治意含〉,《南風窗》,2010年09期,頁95
Culture for Dummies專欄|延伸閱讀
DESIGN: CYAN.F / HOKK FABRICA
12 July 2017, 12:00 AM
HOKK fabrica
原來不只一種模樣
Contact us | 合作請聯繫
[email protected]
未經授權請勿以任何形式轉載,違者追究法律責任。
More: culture for dummies文化叩頭