今時今日,裸體的內涵意義漸漸地擴大。比起純粹的色情裸露,更是一種擁抱身體自主的符號。但在日本莫說是脫光光,只要衣著稍為性感一點,攝影師渡邉彩友(Ayu Watanabe)便說:
「They tend to think that girls who dress up sexy are trying to seduce guys.」
(譯:他們往往覺得,這些女生是在勾引男人。)
難道「露肉」的多與少,就是判斷誘惑的高與底?
現正修讀性別文化及媒體學系的渡邉,一直對日本女性議題相當關注,更親身明白當女人是有多苦!活在如此「愛美」的國家裡,令她曾痛恨自己的一切,更在幾年前患上社交焦慮及飲食失調症。經過長時間的身心調理後,渡邉開始思索女性的角色地位,更想打擊這種殘酷的病態美。攝影系列《Pink Feminist》,就是想重新定義「日本女權」。
The stereotype of a feminist indicates isolated, not attracted, masculine, aggressive
and lonely female in Japan.
(譯:在日本,「女權主義者」經常有著被孤立、不懾人、男性化,具侵略性和孤獨等刻板印象。)
為何女權主義會淪為負面詞?渡邉認為,最致命的原因歸咎於一種種族同質—只要傳統期望些什麼,那怕是不公平的要求,現代人也會毫不思索地跟隨,更視為不變的定律。這種羊群心態下的的堅持,令日本女性的形象踏入了畸形時期。為了釋放這班「受罪的弱者」,渡邉決定以裸體為表達手段,為「美」注入新的概念。
Beauty is not the only, it is various like human race, gender and sexuality.
(譯:美不是唯一的,它是各式各樣的人類,性別及性傾向。)
在《Pink Feminist》裡,渡邉邀請的主角全是日本的素人女生。即使沒有任何模特底子,身型外貌也非婀娜多姿,甚至有點寡言害羞。但在這些裸體照裡,你不會感覺到半點色情,反而看到一種真摯的人性—腰間的贅肉、背上的疤痕、若隱若現的副乳,甚至是沒有剃掉的陰毛。這些被視為缺陷的特徵,卻被渡邉捕捉到一份夢幻與浪漫。
Having body hair, getting fat and getting older are natural things and these make
what human beautiful.
(譯:擁有體毛,變胖及變老是與生俱來的事,更是一種成長的美麗。)
選用粉紅為風格主題,其實也是種性別暗示。在日本,粉紅總被視為太少女的色系,甚至有同性戀的象徵。如此以偏概全的想法,正是渡邉想要打破的刻板印象。即使你是敏感脆弱,可愛又女性化,但並不代表我們只能成為弱者。真正的女權主義,其實不是把女生捧上天,而是希望男女雙方享有平等的權利。當性別不分強勢及劣勢,「美」自然可走進多元的繁華盛世。
在日本提倡多元美及女性主義,渡邉坦言是相當困難的。特別在現今的審美觀裡,大眾總試圖讓女生成為「美容機器」。除了有成千上萬的美妝產品外,瘦身文化也相當普遍。說實話,一個人要摒棄所有社會標準,完全地擁抱自己的身體,這的確是件難事。但渡邉希望,她的作品能施加一點「壓力」,為日本女生努力改寫美麗的定義。
I want people to notice that everything has possibilities to be beautiful and beauty can be found in any tiny places.
(譯:我想大家注意到,所有東西也能成就為美麗,更可在任何微小地方找得到。)
All photos ©Ayu Watanabe
Learn more about Ayu Watanabe here!
18 April 2017, 12:00 AM
HOKK fabrica
原來不只一種模樣
Contact us | 合作請聯繫
[email protected]
未經授權請勿以任何形式轉載,違者追究法律責任。
More: Through Her Lens女性議題專訪攝影日本藝術