若然你是「劇集送飯」的骨幹成員,相信也聽過Netflix的大名吧。他們所推出的原創劇集,經常也被瘋狂討論及「洗版」!今年,Netflix預告會推出25部新作。但當中呼聲最高的,必定是明日首播的《Girlboss》!全劇13集的故事取材,講述一位曾破產離婚的33歲女子。即使身上貼滿「負面標籤」,但究竟「她」憑些什麼,在開播前已獲得一時熱話?
單看劇集名字,不知道在說誰也很正常。但若然換個角度,說成是時裝網店Nasty Gal的創辦人,應該勾起了不少女生的熟悉感。這套新劇,改編自紐約時報的同名小說《#Girllboss》。Sophia Amoruso,就是那位身兼創辦人與作家的「奇女子」了!對許多女人來說,「30」是個不能說的秘密。但對Sophia來說,卻是個重生的起點。
出生自不太富裕的家庭的Sophia,猶如一位體弱多病的「灰姑娘」。由於患有抑鬱及注意力缺乏症,令她連上學的機會也沒有。獨留家中自習的她,為了幫補家計,曾擔任侍應、書店及唱片店等兼職。但父母的離異,讓她親身感受到一無所有,甚至窮得在垃圾堆裡找食物。
處於人生谷底之際,卻被一件拍賣衣服所救。
當時,Sophia在拍賣網站eBay經營二手服飾生意,更改名為「Nasty Gal Vintage」。起初,她只是從舊衣回收店收集來貨,但沒想到反應相當熱烈,更成了賺錢工具。到了2014年,Sophia Amoruso不再是那位「過街老鼠」,而是市值超過一億的Nasty Gal創辦人。
You combine hard work, creativity, and self-determination, and things start to happen.
(譯:只要你結合努力,創造力和自決能力,那事情便會隨即發生。)
若然結局止於此,那當然是皆大歡喜。可是,人生就是這麼的天意弄人!在這三年間,Sophia經歷了女人最痛──離婚與破產。最青春的二十代,既沒有愛情,也沒有麵包。所剩下的,就是一堆負面標籤。
昔日站在事業顛峰的她,被大眾封為打不死的「女強人」,更是許多年輕女生的榜樣。但遇上突如其來的變化,情緒崩潰也是必然的。Sophia承認,自己也花了許多時間釋懷,並從創傷中走出來。幸好皇天不負有心人,今日的Sophia Amoruso,開創了新的網上平台Girlboss。透過這個新媒介,她希望以自身經歷,與女性分享創業與兩性等話題。
There are secret opportunities hidden inside every failure.
(譯:每一個失敗,背後也默默藏著機會。)
女強人,被標籤為強悍自主的獨立符號。只要她們一出馬,根本就不需要別人的幫助支援。但經過這一切的高低起跌後,Sophia似乎有了新的領悟。女強人,不一定終身走著風光明媚的花路;女強人,不一定堅強又打不死。即使被重重打擊,跌得渾身是血,甚至流著眼淚,那不代表是脆弱的表現。只要像Sophia般自己站起來,擦掉淚,瀟灑地向前走,才是最有血有淚的「女強人」!
上天獻給Sophia Amoruso的最大禮物,其實就是失敗。
The energy you’ll expend focusing on someone else’s life is better spent working on your own. Just be your own idol.
(譯:與其浪費精力在別人的生活上,不如花時間在自己的工作上吧。只有你能成為自己的偶像。)
Video courtesy of Netflix
最後,分享Sophia 的17句話,致每位正在奮鬥的女生們:
Don’t ever grow up. Don’t become a bore. Don’t ever let the Man get to you.
(譯:永遠不要長大,不要變成一個無聊人。不要被那些有權有勢的人打倒你。)
Compete with yourself, not with others.
(譯:跟自己競爭,不與別人競爭。)
Confidence is more attractive than anything you could put on your body.
(譯:自信,比其他你能放在身上的東西都來得有吸引力。)
Life is short. Don’t be lazy.
(譯:生命很短暫,別偷懶。)
Knowing when to speak up and when to shut up will get you very far not only in business, but in life.
(譯:知道什麼時候該發言和閉嘴,會讓你不僅在事業上,還有生活上走得很遠。)
…you don’t have to choose between smart and sexy. You can have both. You are both.
(譯:你不必在智慧和性格之間選擇。你可以同時擁有兩者,你就是兩者。)
Rule number two: Keep your promises.
(譯:第二個規條:兌現自己的承諾。)
If you’re a #GIRLBOSS, you should want to work harder than everybody else.
(譯:如果你是#GIRLBOSS,你應該希望比所有人都更努力地工作。)
You belong wherever you want to belong.
(譯:你屬於你想屬於的任何一個地方。)
When I’m not working, I’m still working.
(譯:當我不在工作時,我還在工作。)
Without risk there is no reward and no change.
(譯:沒有風險,就沒有獎賞和改變。)
Overwhelmingly busy is a much better state to be in than overwhelmingly bored.
(譯:比起無法抵抗的的無聊,無法抵抗的忙碌時一種更好的狀態。)
Bet on yourself.
(譯:押注在自己身上吧。)
Don’t be scared. We’re all going to die, it’s just a question of when and how—so be brave.
(譯:不要害怕。我們終究都會死去,這只是「何時」和「如何」的問題,所以,勇敢一點吧。)
We don’t need people who just have ideas; we need people who can also execute them.
(譯:我們不需要只有想法的人,我們需要能同時實現它們的人。)
You want to know what four words I probably hate the most? ‘That’s not my job.’
(譯:你想知道我最討厭的4個字嗎?「That’s not my job.」(那不是我的工作))
When you begin with the finish line in mind, you miss all the fun stuff along the way.
(譯:當你在開始的時候只顧想著終點線,你會失去沿路上所有有趣的東西。)
Cover Photo courtesy of Netflix