00-hong-kong-local-movies-now-and-then

向赶.产.片说不:记忆中那些让我们笑中有泪的港产片对白

香港两字,给你甚麽感觉呢?

大概十多年前,去旅遊的时候,当地人最喜欢问的就是「Where are you from?」当他们听到香港两字,双眼会睁大然後说句「Really? I like Hong Kong! 」事隔十年,香港的「光环」好像快消失了,所谓天堂之类的美誉逐渐都被其它地方取代。而本地人对香港似乎都有点负面的感觉,从潮流可以看到,香港配上一名词就变得负面,随便想想都有一堆了…香港的小孩(港孩)、香港的女性(港女)、香港不问世事的人(港猪)、香港的铁路(港铁:因经常故障被投诉) 等等。「香港」,由literally象徵一个地方,变成带有贬义、负面的意思。

然而,「港」字被贬用不是新鲜事,早有先例 ﹣港产片。港产片(按:顾明思义,香港出产的影片) 一词一度成为烂片的代名词。适逢最近很多贺岁片上映,《衝上云宵》电影版又成为全城热话,笔者想藉着这个机会,说一说港产片。

老实说,近年的贺岁片真的大不如前,由早二十年前开始,贺岁片都有个pattern。有赌业的,大家都希望发新年财(今:赌城风云II 古:赌侠系列)、有喜事类的,新年要冲喜!(今:我爱香港 古:家有喜事)。近年更演变到有鸡鸡鸭鸭,由金鸡演变到今年有《12金鸭》。多年来,题材是大同小异的,质素却差天共地。严格来说,现在的不能称之为港产片,只能叫它们做「赶产片」。现在的贺岁片,只停留在星光熠熠,邀请各大巨星参与大兜乱。然而,所谓的香港元素就是低级的港式粗口(按:粗口也有高级的)、无聊的世界式剧情以及烂到爆的烂Gag。付钱买票的都是观星,而非看电影的。只能说,这是粗制滥造的後果。

港产片电影经典贺岁十二金鸭

Photo via google

怎样才算是一部成功的港产片呢?

André Bazin说过 「Every film is a social documentary.」 说明一部电影,理应是反映现实生活。所以,一部成功的港产片需要的,就是引起港人的共呜感,这就是港味。还记得以前的贺岁片对白都是精境、琅琅上口的?张家辉的「钻石与黄金,唔及我一片真诚与真心」《千王之王2000》、标叔的「国货公司永远输俾日本百倾公司,原因係输张包装纸。」《富贵逼人》、肥姐的「行埋去骑楼底啦,公屋好多人揼垃圾落嚟架!」《富贵逼人》。简单的一句对白,字字珠机,背後带出的是当时香港的环境。「骑楼」就是露台的东西,这一字充满着香港味…而经过石硖尾大火後,大部分人由木屋区搬进公屋区,以致当时的治安、环境恶劣 。它们的对白,一字一句都是有心思的、有研究的、有backup、地道的…跟世界式对白绝对是两个档次。

港产片电影经典周星驰张家辉

从前我们都耻笑港产片,只顾崇洋媚外。长大後,重看那旧时的「粤语残片」是确确实实了解到当时的香港的环境。可惜,近年製作的「赶产片」真的少了种港味,我们的下一代又会否凭电影感受,到这个年代的香港呢?说实话,我宁愿翻看10遍《富贵逼人》,也不愿看一遍《12金鸭》,因为那种笑是有共呜的、是笑中有泪的。

有时候我在想,其实大家做个港男、港女也不是一件坏事。至少,你是有特色,有香港味的。

TEXT: LOK
DESIGN: SUKI Y/ HOKK FABRICA


There are no comments

Add yours