#HFASKS
是什麼原因讓你踏上那趟一個人的旅行?
曾經參加過好幾個聚會,大家談論旅行過的地方如同超商集點活動一樣,「我上個月去了西班牙!」「是喔,我正在規劃冰島看極光。」
最後輪到我被問去過哪些國家,像是終於接到了球,我開朗地回答「我只去過日本」,接著還來不及訴說我對那些城市的記憶,就被每一個人用可惜又可憐的眼光看待——
「世界這麼大,你該多出去走走。」
然後,球從我這邊被又其他人奪走了。
難道是我誤會旅行的意義了嗎?
回家後我馬上向他抱怨,啊,今天聚會還真無聊,根本只是那幾個朋友的炫耀大會罷了。他一邊料理晚餐,一邊聽我吐苦水,偶爾回應幾句,但我知道心思從來沒在我身上過。
不久後,我和他從此說了再見,且再也不見。我立刻訂了最便宜的機票、跟公司請了假,拖著一卡皮箱飛往那個熟悉的國度。
Train Stop: Ōsaka
那些人說得沒錯,世界的確是很大,尤其是當我只剩一個人的時候,更顯得自己的渺小與無助。
不管在哪裡,買票的時候只需要買單人票,負責拉行李和提包包的也只剩自己,而在街上迷路的一分鐘彷彿像一世紀這麼久。
Train Stop: Kyoto
抵達代代木公園隨意散步時,有種被樹環繞著的感覺、被陽光溫暖抱著的感覺,儘管看到一對對的情侶牽手漫步,頓時之間我不再感到刺眼和孤單了。
Train Stop: Tokyo
Meiji Shrine Inner Garden, Yoyogi Park
下午的陽光照射在路邊的樹,成了長長的影子,像是陪伴著我前行的人影,而這種奇怪的想法倒是把我自己給逗笑了。
Train Stop: Nagoya
Gifu prefecture
之後我還前往岐阜縣,那裡是跟東京完全不一樣的所在。連綿的山峰、保留完整的古民家,當一個人出走時,你會放大種種細節,發現每一個角落和建築的線條是多麽有趣,多麽值得回味。
Train Stop: Nagoya
Gifu prefecture
Train Stop: Nagoya
Gifu prefecture
Train Stop: Nagoya
House in Gifu Prefecture
Train Stop: Nagoya
House in Gifu Prefecture
Train Stop: Nagoya
Gifu prefecture
Train Stop: Nagoya
House in Gifu Prefecture
Train Stop: Nagoya
House in Gifu Prefecture
到旅館打開行李箱時,拿出幾件衣服、每天必用的保養品和手機充電線,內心突然悟出「原來我需要的東西這麼少」的想法。
到旅館打開行李箱時,拿出幾件衣服、每天必用的保養品和手機充電線,內心突然悟出「原來我需要的東西這麼少」的想法。
Train Stop: Kyoto
退出了不需要的社交圈,捨去了不合適的另一半,我來到一個沒有認識的人的地方。
Train Stop: Nagoya
Gifu Prefecture
Train Stop: Okayama
Kagawa Prefecture
Train Stop: Okayama
Kagawa Prefecture
Train Stop: Okayama
Kagawa Prefecture
Train Stop: Okayama
Kagawa Prefecture
能夠單純地依賴自己,我的內心不再迷路,從此有了確切的方向。
Train Stop: Okayama
On a boat to an Island, Kagawa Prefecture
編按:本文為筆者依著攝影師Sophie Klock為RIMOWA #NewHorizons 新視野系列所拍攝的照片為靈感所創作的虛構故事。Sophie Klock為居於德國柏林的新晉攝影師,這次她選擇了來到日本,在火車上看轉瞬即逝的形態,並從建築藝術家荒川修作和詩人Madeline Gins合作的作品中找到靈感。#NewHorizons系列邀請了攝影師Austin Leis、Yann Fauche、Sophie Klock和Marie Dehe在內的創意人深入挖掘過往的旅行經驗,從倫敦東部到西班牙,通過他們的鏡頭,讓觀者一同細味一段擁有思考空間的旅程中的平靜時刻。
Photography: Sophie Klock, courtesy of RIMOWA
TEXT: SUMMER
HOKK fabrica
原來不只一種模樣
Contact us | 合作請聯繫
[email protected]
未經授權請勿以任何形式轉載,違者追究法律責任。
More: 相集rimowaSophie Klock