瑪麗蓮·夢露在電影《紳士愛美人》(Gentlemen Prefer Blondes)裏穿著粉紅色連身裙這樣唱:
Men grow cold
As girls grow old
And we all lose our charms in the end
But square-cut or pear-shaped
These rocks don’t loose their shape
Diamonds are a girl’s best friend
(譯:
隨著女孩變老
男人變冷漠了
我們最終都失去魅力
但方形或梨形的切割也好
這些石頭依然堅硬
鑽石是女孩最好的朋友)
這首歌表達要對永恆的鑽石的熱切追求,也突出了它能吸引所有女生的魅力所在,所以經常成為鑽石廣告的宣傳歌;不過我們對它的愛同時造成了對環境和開採人員的傷害,大抵沒有人忍心身上的閃鑽成為當中的兇手吧。
有一種鑽石名為「血鑽」(Conflict Diamonds/衝突鑽石),意指來自爆發民兵與政府內戰國家的鑽石,這些鑽石為叛軍提供資金,而開採的工人人權常受到嚴重剝削,此為90年代初開始被關注的國際議題,到了2000年,聯合國聯同多國政府、人權組織和國際鑽石業界制訂了證書計劃,衝突鑽石流入市場的問題才得以正視。
不過即使人道問題不再嚴重,鑽石的開採也無可避免地對環境造成破壞,例如大量的碳排放、地貌被改變和含有多種化學成份的泥土會流進河道和小溪等等;更何況鑽石天然形成,需要數千年的時間,所以我們不得不尋求新的辦法來獲得這位「女生的最好朋友」。
這種在實驗室製造出來的鑽石稱作合成鑽石(Cultured Diamond),成份與天然石完全相同,所以難以區分,不過合成鑽石的價錢當然比天然鑽石的價錢低,這代表它在人們心中的價值比傳統鑽石為低,就如天然珍珠和養殖珍珠的分別一樣。
不過合成鑽石在珠寶界也是有它的粉絲的,例如Swarovski的高端系列Atelier Swarovski就與珠寶設計師 Stephen Webster合作,推出以合成鑽石和再生金製作的首飾;配上品牌一向的奢華高檔形象,這次的系列的確為可持續發展珠寶打了一枝強心針,讓大家了解到環保與美麗並不是對立的。
設計師細緻地雕塑每件戒指、耳環和項鍊的心血,有時候比「純天然」這個字眼更為重要和珍貴,作為愛環境和愛美的大家,或者可以試試給合成鑽石一個機會。
推薦給你:
Classics File:細數銀幕上的Tiffany & Co.
DESIGN: CHRISTY/ HOKK FABRICA
13 December 2018, 12:00 AM
HOKK fabrica
原來不只一種模樣
Contact us | 合作請聯繫
[email protected]
未經授權請勿以任何形式轉載,違者追究法律責任。