Mambo Italiano:一首隨意寫下的歌,一種風情萬種的氣質

一首「意大利曼波」(Mambo Italiano),你從中聽到什麼?拉丁舞恰恰(Cha Cha Cha)的節奏?還是Sophia Loren風情萬種扭動身體的畫面?

Bob Merrill一次偶然之下在餐巾上寫的歌詞而誕下的歌曲,由Rosemary Clooney演唱,成為1955年英美兩國當紅的流行歌,連Bob Merrill本人也預料不到,這首在「趕死線」之前創作出的押韻文字遊戲,竟然流傳至今。

不由古巴人專美的「曼波」

曼波舞
Photo via Italymagazine.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
曼波舞在古巴興起,曼波歌曲風格由作曲家Arsenio Rodríguez在哈瓦那所發明,像拉丁舞曲一樣多變,而且充滿敲擊樂聲,所使用的樂器有硬木棍clave、牛鈴和鼓。曼波舞曾經被拉丁美洲的教會禁止,但是無阻曼波在拉丁美洲的蔓延。在電影《Dirty Dancing》中便曾經上演了熱情的曼波舞步。


Bob Merrill形容這首歌的詞是「愚蠢」的,當時他正在意大利餐廳,躊躇下一首的歌詞的時候,收音機播出一首意大利的舞曲,看見餐牌上的菜式,然後就寫下「別跳Tarantella舞了( “Hey mambo, don’t wanna tarantella”)」和「來學曼波舞吧(“Learn how to mambo”)」。歌詞融合意大利文和西班牙文,歌曲所呈現的就是熱情性感、停不下來的意大利人形象。

意大利曼波

曼波舞
Sophia Loren in Miss Italia contest 1950
Photo via wikimedia.org
曼波舞
Sophia Loren
Photo via wikimedia.org

假如形容英國美麗女性的說法有「英國玫瑰」(English Rose),正如Keira Knightley那種含蓄、皮膚白裡透紅、不帶性意味的淑女,那麼意大利曼波則是英國玫瑰的相反。雖然歌曲原唱並非Sophia Loren,但她卻與歌曲所呈現的感覺不謀而合,在傳統審美觀框架之外、骨子裏透出的性感、深色頭髮與硬朗的形象,令她成為了意大利曼波的代名詞。

曼波舞
Anouk Aimée
Photos via imdb.com
曼波舞
Anouk Aimée
Photos via imdb.com


主演《甜蜜的生活》(La Dolce Vita)的Anouk Aimée同樣不以「端莊淑女」作為自己的形象,她來自浪漫的法國,卻演活了意大利曼波嫵媚、成熟的靈魂。

Beauty is how you feel inside, and it reflects in your eyes.
It is not something physical.

——Sophia Loren

(譯:美麗是內在的感覺,通過眼睛散發出來,並無實體。)


Sophia Loren佛林明哥舞蹈

「意大利曼波」並非物化某種女性的名詞,像Sophia Loren說過「這種風情萬種不是由展露身材和外表所散發,反而是一種自信、震撼他人的女性態度,還是一種在沈悶的人群中,享受著音樂節奏,忘我起舞的態度。」

延伸閱讀:
Keira Knightley的「癮」,就是愛演古裝不愛演現代
Ageing Gracefully:讓她們告訴你,年齡並不是女人的敵人

TEXT: KAYLA/ HOKK FABRICA
DESIGN: LAWRA/ HOKK FABRICA

2 April 2018, 9:51 PM

HOKK fabrica
原來不只一種模樣
Contact us | 合作請聯繫
media@hokkfabrica.com

 

未經授權請勿以任何形式轉載,違者追究法律責任。

WATCH | 如果地球能聽見,你會對地球說一句什麼的話?

Send this to a friend