瑞典藝術組合Mahoyo──地球另一端的她比你的鄰居更了解你?

HF Crewon December 2, 2016 at 12:00 am

有這樣一個藝術組合,一開始只是兩個熱愛藝術的瑞典女生因興趣相投而走到了一起,後來她們的成員漸漸增加,甚至有遠在南非的女生加入。她們因此想到以藝術為武器,挑戰人們對於地域、國家等的傳統想法。她們,就是Mahoyo。

Mahoyo成員Farah Yusuf和MyNa Do的家都在瑞典小鎮Oskarshamn,她們從童年起就是很好的朋友。2008年,她們一起開了一家網上時裝店,銷售來自世界各地別具風格的服飾。後來出於對藝術的熱愛,她們常常邀請一些擅長舞蹈、攝影或者音樂的朋友一起聚會,交流想法。接下來的東京和紐約之行則真正促成了她們發展Mahoyo的想法。“Going to Tokyo was an eye-opener. It really changed everything about the way we approached work.” (譯:東京之行讓我們大開眼界,我們改變了之前對於工作的各種想法)Yusuf這樣說。她說在東京見到了很多身兼數職的人,她們可以既是平面設計師,也是DJ和造型師。此外她們一路上還見到了很多當DJ的女性,這對於她們是極大的鼓勵。

瑞典藝術組合Mahoyo
Mahoyo成員Farah,Phola和MyNa
Photo via blacknation.co

瑞典藝術組合Mahoyo

瑞典藝術組合Mahoyo
Farah和MyNa
Photo via mahoyo.com/monki

Mahoyo is a place where we can go to just “be”, collectively that is where we find our sense of freedom.

                                                        —MyNa

(譯:Mahoyo是一個我們可以隨意做自己喜愛的職業的地方,總的來說我們在這裏找到了我們的自由)

瑞典藝術組合Mahoyo 肯尼亞取景的攝影作品The Woods瑞典藝術組合Mahoyo 肯尼亞取景的攝影作品The Woods瑞典藝術組合Mahoyo 肯尼亞取景的攝影作品The Woods瑞典藝術組合Mahoyo 肯尼亞取景的攝影作品The Woods

瑞典藝術組合Mahoyo 肯尼亞取景的攝影作品The Woods
肯尼亞取景的攝影作品The Woods
Photo via mahoyo.com
瑞典藝術組合Mahoyo為戲劇VITSVIT設計的演出服
為戲劇VITSVIT設計的演出服
Photo via mahoyo.com
為戲劇VITSVIT設計的演出服
裝設計/攝影 Flashback Friday

回到瑞典後,她們開始著手發展Mahoyo。電影製作、攝影、DJ、設計等等都是她們感興趣的方面。因為先前開創網上時裝店,她們結識了不少來自世界各地的藝術家,並一起合作完成Mahoyo的各個項目。Mahoyo一直以來都是一個包容不同國籍不同種族的組合:出生在瑞典的MyNa是一位華裔;Farah六歲時跟隨家人以難民身份從索馬里來到瑞典;後來加入的新成員Phola來自南非;就連Mahoyo這個名字也是中文和索馬里語「媽媽」這個詞的組合。她們渴望告訴大家,藝術是不分國籍和種族的,全世界的人都可以因藝術聚在一起。

瑞典藝術組合Mahoyo平面設計系列作品Ballroom House瑞典藝術組合Mahoyo平面設計系列作品Ballroom House瑞典藝術組合Mahoyo平面設計系列作品Ballroom House

瑞典藝術組合Mahoyo平面設計系列作品Ballroom House

瑞典藝術組合Mahoyo平面設計系列作品Ballroom House
平面設計系列作品Ballroom House
Photo via mahoyo.com

We believe that today’s youth are united by interests and subcultures rather than nationality and tradition. The Internet has erased the physical distances, and many now realize that they may have more in common with someone on the other side of the world than their next door neighbor.

                                                      —Mahoyo

(譯:我們相信如今的年輕人更多是因為興趣和次文化而聯繫在一起,而非因為國籍和傳統。網絡消除了現實的距離,很多人意識到他們或許與世界另一端的某個人更有共同點,而不是與自己的鄰居)

Mahoyo Project紀錄片預告

Yusuf說,現在在很多國家和地區,當地的人們即使沒聽說過Mahoyo,也有可能見過她們與當地藝術家合作的作品,這讓她們覺得有一種超越現實(surreal)的感覺。

It’s hard to believe that the things we do today all started from a web shop, but they did!

──Mahoyo

(譯:很難相信我們今天所做的一切只源於最初的網店,但這確實做到了!)

Reference:The Forumist & Black Nation

TEXT: ELLEN N / HOKK FABRICA
DESIGN: YUKI L / HOKK FABRICA