假如從遠處看,你可能還以為它們是從玩具店購來的娃娃屋;但如果靠近細看,就會發現這些微型屋的故事並非那麼單純。倒臥在焗爐前的娃娃、四濺在牆壁的血跡、桌子下的斧頭……如此精細的手工模型竟然是巴爾的摩警察局(Baltimore Police Department)的培訓工具!
自小已對犯罪者有濃厚興趣的Frances Glessner Lee,在二十世紀40至50年代創作了18個1比12的微型屋,名為Nutshell Studies of Unexplained Death(譯:不明死因的研究),場景包括睡房、廚房和閣樓等;讓巴爾的摩警察局的偵探透過觀察娃娃屋裡的蛛絲馬跡和評估其他間接的證據,推論出案件的真相。攝影師Corinne May Botz花了多年閱讀關於Lee的事跡並為它們拍下一系列的照片。
每個犯罪場景都訴說著自己的故事,它們可能是謀殺、自殺或是意外,但都是以真實案件作為藍本。當時由於缺乏統一和專門的死亡調查方法,導致了不少人死於非命;Lee作為一個因父親歧視女性而得不到大學教育的人,到了中年時卻仍然努力追求自己的理想,為警察提供有用的訓練,成為首位擠身警察局長的國際協會(International Association of chiefs of police)的女性,所以說她是二十世紀最優秀的犯罪學家絕對沒有誇張。
屋子裡的佈置十分仔細,例如它的百葉窗可以升高和降低、哨子能吹、鉛筆能寫!Lee在設計場景時還準確地計算了血液濺出的角度和正確的膚色,反映出屍體的分解程度,精密的細節鼓勵了研究人員從醫學角度研究受害者的死因。
在美國的刑事電視劇《CSI犯罪現場》裡的其中一季,一個連環殺手在殺人後,會在現場放下一個微型的犯罪現場,它的靈感就是來自Lee的Nutshell Studies of Unexplained Death。
傳統上娃娃屋通常呈現著一種對理想家庭的憧憬,但在Lee的模型裡,一個個被殺的對象,卻是這些自認為能得到保護的可憐女性;或許微型屋子的用途除了是為調查人員提供有趣味的訓練外,更是為父系社會的家庭暴力和性別歧視問題發出警示。完美的殺人案件從來不是小孩的牀邊故事,Nutshell Studies of Unexplained Death訴說的可能是死者最後的申訴,一個個我們不願聆聽的真相。
Death Scene Dioramas of the NUTSHELL STUDIES
Video via YouTube/ WildTravelsTV
Reference: Of Dolls & Murder,New York Times & Corinne Botz
TEXT: NANA/HOKK FABRICA
DESIGN: LAWRA/HOKK FABRICA
related stories
猜你喜歡
related stories
猜你喜歡
art & cultureJul 24, 2017
art & cultureJul 24, 2017
art & cultureJul 24, 2017
art & cultureJul 24, 2017