
今個情人節,你準備跟最愛說什麼情話呢?親口說一句「我愛你」,還是把內心話寫在卡上?最近,紐約紋身師Amanda Wachob與Whitney Museum of American Art(惠特尼博物館)合作舉辦一個特殊的情人節活動。30名陌生人,將有幸被Amanda刺上獨一無二的「情詩」。

第一眼看到這個設計時,是否有點似曾相識?它不就是知名糖果公司NECCO的標誌甜心糖嗎?上面的符號短語,又有什麼意思?
Wachob說,這個項目已籌備了接近兩年。收到惠特尼博物館的邀請後,便開始研究館內不同的收藏品。除了參考知名糖果公司NECCO的歷史圖冊外,更被兩年前這個展覽所啟發。由惠特尼博物館舉辦的「Human Interest: Portraits from the Whitney’s Collection」,一共展出了二百多幅從二十世紀初到現今的肖像畫作品。當看到視覺藝術家Njideka Akunyili Crosby及畫家Byron Kim的作品時,Amanda坦言感受最深。

對Wachob來說,紋身不單是裝飾品,更是一種表達特定訊息的藝術。通過是次合作活動,她希望把其內涵義擴大化—以微小而富有意義的方式,將紋身與不同的人聯繫起來。
I’m just trying to find a way to build community through tattooing, and sort of tether strangers together in a small but meaningful way.
─ Wachob,via Vogue
(譯:我只想通過紋身找到一種建立社區的方法,並以一種小而有意義的方式把陌生人串在一起。)
以老式的心型糖果為靈感,挑選了喜歡的短語符號,並隨機排成一首「情詩」—Sweet Love、Sweet pea、Do good、Cool Cat… 驟眼一看,內容怎樣讀也不通順,甚至有點難以理解。但這30款情人節限定紋身,可以由大家組合成有意義的文字:「Step up, do good, start now.」/「Tell me, Love me, Charm me.」Wachob希望,以一種甜蜜輕鬆的手法出發,通過藝術作品連接陌生人,發放更多正能量。

以「水彩花紋身」打響名堂的Wachob,從學徒時期便反抗傳統的紋身規則:「讓紋身看起來像卡通畫,並在它的周圍畫上黑色的輪廓,對我來說這是沒意義的。」以繪畫角度入手,多彩柔美的刺青美學,獨特的明暗強弱線條,已成為了Wachob的專屬標誌。
此外,Wachob也經常與不同單位合作舉辦聯乘藝術展和個展,如17年紐約歷史協會的「Tattooed New York」藝術展覽、16年依瑞茲以色列博物館「Tattoo History」及14年大都會藝術博物館的「Think Ink」展等。結合紋身與美術,進一步發揮其影響力,並嘗試融入公共對話之中,正是Wachob作為紋身師的心願。



Reference: Whitney, Vogue, The Cut & Observer
同場加映:
【專訪】紋身師Lily Cash:紋身是一輩子,別讓自己後悔
「紋身,一場自我肯定的身體儀式。」Mars Hobrecker的多元美紋身,希望為你療療傷!
Artsy Men:四萬個交叉紋身,工整地遍佈全身──意大利藝術家Alfredo Meschi
DESIGN: CYAN F/ HOKK FABRICA
14 February 2018, 12:00 AM
HOKK fabrica
原來不只一種模樣
Contact us | 合作請聯繫
[email protected]
未經授權請勿以任何形式轉載,違者追究法律責任。
More: Amanda Wachob情人節紋身