
記得Hf早前介紹過的十位大碼模特兒嗎? 筆者被最後一位模特兒Naomi Shimada 臉上的笑容深深吸引,於是找來這位自信、美麗,現定居於紐約的日英混血兒,親身與Hf 讀者分享她成為模特兒之路、時尚愛好,以及她對「美麗」的看法。
N: Naomi Shimada | Hf: HOKK fabrica
中:中文翻譯
Beauty is looking comfortable in your own skin and working with what we’ve been given in this world!

My Formula
joyful x loving + always hungry – cheeky = Me
( 快樂 x 充滿愛 + 經常肚子餓 – 厚臉皮 = 我)
Hf:Fill us in with your background.
中:可以告訴我們你的背景嗎?
N: I was born in Tokyo to a Japanese father and an English/Dutch mother! I lived there till I was a teenager then moved to Spain where I lived till I finished school! I lived in London after that and have been in NYC for 2 years now!
中:我在東京出生和成長,爸爸是日本人,媽媽是英荷混血兒。青少年時期,我移居西班牙讀書,完成學業後搬到倫敦,後來去了紐約市,現在在紐約市生活已經兩年了。


On Modelling
I was always on the bigger end of the scale and couldn’t lose the weight in any healthy way as my body was exactly how it was supposed to be.
Hf:How did you become a model?
中:你是怎樣成為模特兒的?
N:I started modelling as a kid in Japan, but really got ‘discovered’ as a teenager in Spain eating a bowl of spaghetti! Nothing’s changed after all these years!
中:在日本時,我年紀小小已經開始當兒童模特兒,但真正被「發掘」卻是在西班牙,當時青少年的我在吃意大利粉。看來我這麼多年之後仍是這個樣子!

Hf:What were some of the challenges you faced in the modelling industry?
中:你在模特兒行業裡面對著甚麼挑戰?
N:I was only the right ‘model size’ when I was an actual skinny teenager. I was always on the bigger end of the scale and couldn’t lose the weight in any healthy way as my body was exactly how it was supposed to be. I got sent home from jobs and bullied by my agents. Made me a nervous wreck and one day I just woke up and realized I didn’t have to live like that anymore. So I took a break and when I came back and made the necessary changes, I crossed over to the plus size world.
中:當我仍然是一名瘦削的青少年,那時的我才稱得上是所謂的「正確碼數」。 我骨架一向都是比較大,我試過用很多健康的方法減肥但不成功,因為我的身體本就是如此。我喪失工作機會,被經理人欺凌, 令我精神崩潰。直至有一天醒來,我發現其實我可以不再這樣生活!我讓自己放假,當我再次回來的時候,我作出了一些調整然後便進入了大碼的世界。

Hf:When you’re not modeling, what would you be doing?
中:不在當模特兒的時候,你會做甚麼?
N:Working on my travel TV show which is my other project right now! Curating my girl power magazine with my friends! I’d also like to work on a great quality fashion line that could be made in a wide range of sizes. WATCH THIS SPACE!
中:我會專注做我的電視旅遊節目,這是我目前的另一個項目!或者和朋友創作女性雜誌。還有,我有興趣發展一系列高質、碼數範圍較闊的時裝,請密切留意喔!
On Beauty & Body Image
It’s not always easy to accept yourself for exactly who or how you are and even the most ‘confident’ girls have good days and bad but you have to be kind to yourself.
Hf:What is your definition of beauty?
中:根據你的定義,甚麼是「美麗」?
N:Beauty is looking comfortable in your own skin and working with what we’ve been given in this world! Why do we all want to look the same? I definitely don’t want to look like everyone else! It’s hard to not feel like you need to conform in this world but if you believe it everyone else will too.
中:美麗是能夠在自己最自然的狀態下仍然感到舒服,以及好好運用上天所賜予你的東西。為甚麼大家會想外貌一模一樣? 我就不想跟別人外貌一模一樣了!我知道要告訴自己不應順應社會是很難的,但若果你相信自己其實可以不跟從社會的話,其他人亦會相信。

Hf:What you think of the term ‘plus size’? Is it a word fair enough to represent who it’s representing?
中:你對「大碼」這個字有甚麼看法?用這個字來代表它所代表的女性公平嗎?
N:Plus size in modelling is an industry term. In modeling, plus size is anything that isn’t a skinny skinny model so I understand that it causes some confusion and frustration. We are just plus compared to the other girls.
中:大碼是一個模特兒行業的用詞,行內以「大碼」稱呼任何不是苗條的模特兒。我明白這個字帶來困惑和沮喪,我們常常被拿來跟其他女生作比較。
Hf:Was size an issue to you whilst you grew up? How did you dealt with fattists?
中:在成長的過程中,碼數是不是一個經常困難你的問題? 面對那些歧視肥人的人,你會怎樣處理?
N:Growing up in Asia I’ve always known that a fattist culture existed. I was taller and bigger than all the other kids in my class! Even the boys ha! Sometimes even family members would say the most hurtful things about my appearance not knowing how painful it sounded to me. But my parents were so cool and loving they made me comfortable in my skin from an early age just by showing me that there were so many different kinds of ways to be beautiful.
中:曾在亞洲成長的我清楚知道亞洲地區有針對肥人的文化存在。我在班裡比其他同學高和「大隻」,包括男生,哈哈!有時候,連家中成員也無意之中講了一些關於我外貌難聽的話,未有察覺我的痛苦。但爸爸媽媽很酷很愛我,他們從小就告訴我要美其實有很多不同的方式,教導我接納自己。

Hf:What advice would you give women who are still coming to terms with their own body image?
中:對於那些仍然學習接納自己身體的女性,你會給予甚麼建議?
N:It’s not always easy to accept yourself for exactly who or how you are and even the most ‘confident’ girls have good days and bad but you have to be kind to yourself. The human body is such a magical powerful tool and we have to treat it and our minds right. If we don’t love and accept ourselves, we can’t expect anyone else too. I’m not saying it happens over night, all we can do is do our best and take baby steps into a better future of self-acceptance and love.
中:接納真正的自己不是一件容易的事,就連最有「自信」的女生都會有如意和不太如意的日子,我們要學會善待自己。人體是一個奇妙的工具,我們要好好對待自己的身心。如果連我們自己都不愛和接納自己,我們不能期望其他人會愛和接納你。我不是說一晚就能完完全全接受自己,我們只能盡力一小步一小步將自己帶到一個更美好、更會愛和接受自己的未來。
On Fashion
Everyday Style:I am a loyal Issey Miyake Pleats Please obsessive. I start with something from them as a base, skirt, dress, trousers and add from there! They go up to a good size and everything is elasticated! I hate being uncomfortable!
我是三宅一生「Pleats Please」的忠實擁躉。我會以他的設計作為基礎──半截裙、連身裙、長褲等等,然後加入其他單品。三宅一生的衣服碼數多,而且所有衣服都是有彈性的!我討厭令我不舒服的時裝!
Fashion must:Bright colours and a big smile!!!
鮮艷顏色和大笑容!!!
Fashion no-no:Big waist belts on dresses, for me it’s a real pet HATE! Just let the waist be!
連身裙上的大腰帶,對我來說它真的很討厭!讓腰部放鬆吧,不要搞它!

Fall Cravings
Wardrobe: My metallic velvet puffer jacket from TOPSHOP Unique to stay warm in these cold climates here in NY!
我的金屬色TOPSHOP Unique天鵝絨外套為我在紐約寒冬保暖!
Food: Been throwing soup parties at my house once a week!
最近每個星期都在家裡搞湯水派對!
Desserts: Flourless almond cake with cherries!
無麵粉杏仁蛋糕配櫻桃
Colours: Orange, blue and pink (I wear as much colours as possible year round!)
橙色、藍色、粉紅色(一年到晚我會盡量有幾多顏色穿幾多!)
Patterns: cow print and camouflage anything!
乳牛紋和任何迷彩的東西!
Books: Bad Feminist by Roxanne Gay, Naomi by Junichiro Tanizaki, Role Models, John Water
Activities: Ballet and arts & crafts!
芭蕾舞和手工藝!
想了解Naomi 更多,可以關注她的網站和Instagram呢!
Website: naomishimada.com
Instagram: naomishimada
Photo courtesy of Naomi Shimada
TEXT: FLORIELLE
GRAPHICS: TONY W / HOKK FABRICA
19 November 2014, 10:00 AM
HOKK fabrica
原來不只一種模樣
Contact us | 合作請聯繫
[email protected]
未經授權請勿以任何形式轉載,違者追究法律責任。
More: 模特Naomi Shimada