pigeonly-technology-connecting-inmates-with-society-hokkfabrica-feature

Pigeon.ly飞鸽传书:世界就是这麽远,那麽近

香港作家张小娴过说「世上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。」相信有暗恋经验的人都明白这种苦况,但要对方知道并不难,鼓起勇气表白,失败了也没甚麽大不了,至少你己主动让对方明白你的心意。

在这个科技发达的世界,人与人的沟通似乎不存距离上的困难,一个电邮丶又或者一个社交网站的留言,你都可以知道你关心的人的近况。科技看似缩短了世界的距离,但同时又造成了最遥远的距离,被科技隔离的一群,不懂得或无法使用的电脑通讯的人士,就变得与世隔絶。

正因为明白被隔离的痛苦,美国一位前释囚Frederick Hutson 和朋友Alfonzo Brooks 创办了Pigeonly ,为人们提供飞鸽传相的服务。利用他们旗下FotoPigeon的服务,用家可以把照片上载到社交网站,选择了想送出的相片後附上收件人的地址,FotoPigeon便会在24小时内打印出高质素的照片。不论你心爱的人在天涯海角,或是被困在方寸之中的在囚人士,相片都可以在2天内送达对方手上,而且,每星期,用家还可免费享用该服务5次。

pigeonly, text, letter, love

Pigeonly 创办人,Alfonzo Brooks (左)和Frederick Hutson
Photo via forbes.com

pigeonly, text, letter, love

目前,每天都有3000张照片通过FotoPigeon发送到在囚人士手中。
Photo via lovintrends.com

pigeonly, text, letter, love

Photo via Pigeonly.com/ Screenshot

自从有了互联网和数码相机後,我们拍照的习惯被彻底改变了。以往拍照,只有爱人丶难望时刻才值得被镜头收下。冲晒後,手握照片,反覆细看,才觉得实在。现在是拍照丶上载,照片只是记录,不再是感情的载体。但Pigeonly 再次赋予了照片情感的力量,让照片传递爱意。

科技是缩短还是拉远了世界的距离?这答案或者不容我与你去定夺。但可以肯定的是如果我们都不愿意走出第一步去向所爱的人传达爱意,相信这距离永远都无法拉近。如果我们不愿意伸手去接纳社会中的更生人士或边缘人士,世界最遥远的距离就是人用偏见筑起的高墙。在偏见的高墙下,再先进的通讯科技也是是鸡蛋,无法击破。

pigeonly, text, letter, love

Pigeonly 已经筹集到两百万美金的资金,公司也逐步扩大。
Photo via startupsillustrated

FotoPigeon贴心的服务,令那群与世隔絶的人士重新与社会联系,真的难以想像当他们收到心爱的人的飞鸽传相时那一份激动和喜悦,至少知道自己并没有被世界遗忘。爱,还是握得住的才真摰。

Learn more about Pigeon.ly at pigeonly.com

TEXT: SYBIL
GRAPHICS: TONY W/ HOKK FABRICA
'