詩詞歌賦或許好像離我們很遠,對於沒有文學根底的人,看見詩作大概就已撒手搖頭了。不是每個人都喜歡咬文嚼字,也不是每個人都喜歡莎翁;的而且確,古詩古詞有時候是有種遙不可及的距離感,正正是這種距離感讓人望而生畏。不過,這位女生的作品,似乎打破了我們對詩這份偏頗的認知。
Old poetry can be so inaccessible. Not just for people of colour but for people who aren’t super erudite, who don’t read, don’t love Shakespeare. Some people just want to connect with feelings.
(譯:古詩可以是遙不可及的,不只是對於膚色人士而言,但對所有不是博學多才,不喜歡細嚼文字,不喜歡經典的人而言。有些人只想尋覓相濡以沫的感覺。)
今天介紹女詩人Yrsa Daley-Ward的作品《Bone》,她的詩句那份穿透感滲透至你的骨子裡,每每都總有共鳴感。別以為詩人都是文皺皺的書呆子,二十來歲的Yrsa Daley-Ward本來從事模特及一些幕前演出工作,曾為Apple、Topshop、Estée Lauder及Nike等品牌當過模特兒,聽起來跟文字扯不上邊。
In acting and modelling I was so busy expressing what somebody else wanted that I’d completely shut down my own voice.
(譯:演出及模特工作的我忙著表達別人都看到的模樣,但真正屬於我的聲音完完全全被我滅聲。)
白人社會的黑皮膚,小時候的人生歷練,原生家庭的複雜,讓她對生活更有感悟。在現實生活,她處處被生活所侷限,沒有白皮膚,與別人不同的頭髮,沒有家庭溫暖,在現實的卡通、電影都找不到自己的影子,在模特兒工作受到歧視排擠。只有透過文字,唯有自己找回共鳴。
生活讓人感到侷促,於是以文字來呼吸,作家這個身份可算是與生俱來。Yrsa Daley-Ward對生活有一份敏感,叫她察覺更多,好像在酒吧她對男生詢問她年齡一概不答,原因她「對被問的總是女生」感到不妥,又或在街上吹口哨調戲異性的總是男性。她在書中涉擸的題材廣泛,包括成長、性別議題,甚至她自己的鬱悶。在詩的世界𥚃一切可以天馬行空,無遠弗屆,然而在詩的界別𥚃,年輕、黑皮膚、LGBTQ女性這些身份都讓Yrsa Daley-Ward一直被文創界忽視,詩還未能徹底多樣化。
要是生活讓你感到痛、感到侷,不妨閱讀這本由廣獲推薦,好評如潮的詩集,細聽她的故事,或許你發現你能於𥚃頭找到共鳴。
書名:Bone
作者:Yrsa Daley-Ward
出版年份:2014
出版社:CreateSpace Independent Publishing Platform
Follow Yrsa Daley-Ward on Instagram
Reference: Guardian, Badilisha Poetry & Penguin Random House
讓文字成為你生活的養分,同場加映
4 October 2017, 12:00 AM
HOKK fabrica
原來不只一種模樣
Contact us | 合作請聯繫
[email protected]
未經授權請勿以任何形式轉載,違者追究法律責任。